KARMINA SILEC: MUSICA INAUDITA music by women composers

14 ECHOES

Location: Stellenbosch, Western Cape, South Africa

CARMINA SLOVENICA
CARMINA SLOVENICA

Regarding the fact that throughout in the history women actively participated in all areas of music, the idea behind this soundwalk is to present the creativity of women composers and performers in all its variety, giving them an equal chance of placement in general and in musical history. The name – Musica Inaudita – (lat: »music, not yet heard«) reveals both welknown and almost unknown women composers in a fresh, exciting example of different music – from the Gregorian Chant, through the Medieval organum and Baroque motets and sacred vocal-instrumental music to contemporary music. The Musica Inaudita reflects various contrasts between the spirituality of the Eastern and Western church, between the temperaments of the European Medieval music and the South American Baroque and between the contemplative chants and the brilliant polyphony as well as avantgarde expression.

MORE:Music by female composers The project encompasses works by women composers from the 9th century on; from Kassia of Byzantium to the nuns from Lombardia, from the prophetess Hildegard to Mexican musicians in the Baroque period to the present time. Musica Inaudita – (lat: »music, not yet heard«) reveals almost unknown women composers – from the Gregorian Chant, through the Medieval organum to Baroque motets and sacred vocal-instrumental music from South America to avantgarde works in 20 century.

In all the past periods and cultural environments, vocal music has been man's first and most powerful musical means of expression. Music, above all singing, has always served as a very close connection with God. In many cloisters, rich musical life was developed and nurtured. What was regular musical practice of monks in monasteries, was also true of the musical life of nuns in convents. However, due to the strict social codices and clausura, musical works by nuns composers could not be published. Therefore, performances of their works were limited to music-making behind the convents' walls.

The Musica Inaudita programme first part reflects various contrasts between the spirituality of the Eastern and Western church, between the temperaments of the European Medieval music and the South American Baroque, and between contemplative choral chants and brilliant polyphony. The concert is performed exclusively by women performers – singers and instrumentalists on period instruments – in accord with historical performance practices in the convents. Second part brings several works by reknown composers of today.

To understand the relationship of women in convents with the church, it is important to know what happened to music in the Church. Dance music, wedding music, laments and many types of social and ritual music formerly composed by women, were forbidden. This was a barrier to the creative musical power of male as well as female composers. Since these forms of expression had always been associated with women, prohibition of pagan music was largely directed at women. Given all the hindrances and limitations put before the women artists in historical Europe (after interpretation of what e.g. Paul the Apostle wrote in the letter to Corinthians: "Mulier tacet in ecclesia" – A woman must be silent in the church!), it is perhaps easier for us today to understand why the music of women composers remained such a mystery throughout history. In the past it was a custom that the authors performed their own work and for this reason, it was hard to find the work of female composers on the program. Namely, the society did not stimulate female performance in public. But women's involvement with music always took a variety of forms; they served at times as the audience, as participants, as sponsors, and as creators. Women were active performers of secular and sacred music. Many women performed as amateurs and also as professional performing groups, either in the home, convent, or in courtly or urban settings. Many musical sources have been lost, and those sources that do survive only occasionally provide attributions to female composers and performers. This is so because women composers generally did not have the chance to publish their musical works. When looking through music encyclopaedias one might agree that music creation was exclusively in the domain of men. Monasteries and Music

After 500 A.D., the convent was the only acceptable alternative to marriage for European women. Many female monasteries were established. First nuns were women from upper classes of society and their monasteries were very rich in cultural life: nuns wrote poetry, sang, and played instruments. There, women could acquire the mysteries of reading and writing, and learn the spiritually beautiful music of the Church. For this reason, these monasteries were very attractive. Musical life flourished in convents. Nuns of numerous monasteries spent from five to eight hours daily in the practice and performance of liturgical song! With a few exceptions, monastic women's participation in the liturgy, closely paralleled that of their male equivalents. Many of the women's monasteries lacked the wealth and opulent display of nearby male communities, but they often had a set of liturgical books containing both text and music for the chants in which the choir, soloist(s), and readers would partake. Some sources also indicate women's roles within liturgical dramas performed at the convents. In the mass, then, nuns or canonesses would have sung the entire major musical items. The choir, which usually consisted of all of the nuns, presented the ordinary chants with their unchanging texts (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei). One woman served as the cantrix, sängerin; assumingly she had a leadership role, which was not open to women outside the convent. Behind monastic walls music was composed and nuns were well informed about modern trends in music. And because usually the authors who made music also performed it by themselves or it was performed in a place, where they lived and worked, singing liturgical music was the central communal activity in most convents.

Adriana Holszky: Vampirabile

Adriana Hölszky (born 30 June 1953) is a Romanian-born German music educator, composer and pianist who has been living in Germany since 1976. Hölszky was born in Bucharest. In the years 1959-1969 she studied piano with Olga Rosca-Berdan at the music school in Bucharest. In 1972, she began to study composition with Ştefan Niculescu as parallel to piano studies at the Bucharest Music Conservatory. In 1976 she moved with her family to Germany. Here she continued her studies, and in 1977-1980 she studied composition at the Musikhochschule in Stuttgart with Milko Kelemen, and chamber music with Günter Louegk.During her studies she performed as a pianist of the Trio Lipatti, together with her twin sister, violinist Monika Hölszky-Wiedemann and cellist Hertha Rosa-Herseni.In 1977 and 1978, she participated in the International Mozarteum Summer Academy, and in 1978-1984 regularly in the Darmstadt Summer Courses for New Music. In 1980 she received a teaching position at the State University of Music and Performing Arts Stuttgart, and in 1983 a grant from the Arts Foundation of Baden-Württemberg. In 1986 she took first place at the Composers' Forum of the Darmstadt Summer Courses for New Music. In 1987 she received a scholarship from the Ministry of Culture of Lower Saxony. In 1992 she took composition seminars in Tokyo and Kyoto, and at the IRCAM in Paris. Her increasing international popularity was shown by three concerts she performed in Athens, Thessaloniki and Boston in 1993. Between 1997 and 2000, Hölszky was professor of composition at the Rostock University of Music and Theatre, and since 2000 she has been professor of composition at the Mozarteum University of Salzburg. Since 2002 she has been a member of the Academy of Fine Arts in Berlin.

In Vampirabile Adriana Hölszky goes back to poems by Ingeborg Bachmann, Gottfried Benn, Georg Trakl and Karl Krolow, but fragments the texts so much that only occasional shreds of them are recognizable. She introduces here an even more pronounced blurring of distinctions between voices, sounds and noises. A very suitable subtitle of Vampirabile is ‘failing light’. In some of the great and genuinely poetic vampire films, light turns the vampire to dust, yet itself fades and grows darker. Similarly in Hölszky’s Vampirabile the sounds and lightning flashes of imagined horror undergo their own decomposition.

Children of darkness, come on down! Dark clouds, come on down! Go Rats claws!

Scare away the dogs, the rats, the foxes, the owls, Scare away the wolfs!

On the beach, on the see, From far and wide...

The blind flight of bats, Invisible through the air, Falling like dust. Falling like ashes.

The hell land of Nod. From the heart the selfless blood is dropping.

1 sound

Karin Rehnquist: Puksanger

Karin Rehnqvist (born 21 August 1957) is a Swedish composer and conductor of classical music. She composes chamber music, orchestral works, music for the stage, and particularly vocal music, incorporating elements of folk music such as the vocal technique of Kulning. In 2009 she was appointed the first female professor of composition at the Royal College of Music in Stockholm.

A characteristic feature, which has often been mentioned in connection with Karin Rehnqvist's music, is the cross-fertilisation between art music and folk music. The element of folk music is integral of her work and is not just used for effect or nostalgic reasons. Nevertheless, Karin Rehnqvist is unmistakably a composer of art music, although her music does not easily fit into categories or 'isms' but retains its distinctive character, unaffected by the characteristics of contemporary art music. In other words, when we talk about Karin Rehnqvist’s compositions, all discussions about modernism and postmodernism or the exclusive and the popular are irrelevant. Although it seems quite impossible to classify Karin Rehnqvist’s music, some basic characteristics can still be mentioned. The most prominent one is the fusion of Swedish folk expressions and vocal techniques with the artistic elements of her music. One of such vocal techniques is for example kulning. This archaic vocal technique helps the singer produce a loud, high-pitched tone without vibrato which is carried over a great distance and was used by herdsmen to call their animals in the highland grazing pastures. Another element of her music is the idea of freeing herself of 'the critical attitude' taught at music colleges which results in a personal freedom of composition and style, whereby she uses creative artistic ideas without any compromise. And this is what her music is very much like: emotional, uncompromising, shocking, fresh and new.

Two white doves went all the way to the vault of heaven and when they came back they’d been turned into three. (Traditional Swedish)

I begin in the depths of the water I begin where the primordial sounds forth, where the sacred sounds forth – What is of value is the ceremony, what is of value is gold, says I am a woman who looks into the insides of things and investigates, says The tracks of the feet, says The path of sap and dew, says In this way it is taught to the children, says In this way is taught to our people, says It is health and life, says We don’t want anyone to break our bonds and our root, says Root of sap and of dew, says Root of greenness and clarity, says (Maria Sabina, Mexican shaman)

The Eternal Female groaned! it was heard over all the Earth. (From “The Marriage of Heaven and Hell” by William Blake)

The woman has long hair and short mind. The woman’s laughter and the song of the chicken bode ill. If the woman spends firewood, porridge meal goes with it. If a woman comes to marriage with a shovel of oats, she grinds it between her teeth for the rest of her life. One laughs at women's advice, but never at men's. Women and magpies have the same lust for all that glitters. When the woman is chairman the devil is the first mate. The woman is never so ugly as when she darns stockings. The woman's reins must be fastened to the tree stump. When the woman whistles, the devil laughs. Woman's opinion, dog's fart. (Finnish proverbs about women)

1 sound

Halyna Ovcharenko: Invocation for Rain

Halyna Ovcharenko is the director of the folk music ensemble Malva and also teaches composition and music theory. In 1996 she was given the University of Bristol and ORS Scholarship to study for a PhD in composition, and now lives and works in Great Britain. Amongst her works are pieces for solo piano, piano and voice, percussion, chamber orchestra, choir and symphony orchestra. There are some regions of Ukraine where old people keep up a tradition of invoking rain in dry summers. They drown a “chaste widow” in a river as a sacrifice to God, hoping for rain. This ceremony came from pagan (pre-Christian) times and existed as a game, but they played it very seriously, hoping to get help. The use of “authentic voices” is a tradition peculiar to the Slavonic countries of Eastern Europe, each region using them in its own individual fashion. Basically it consists of two highly characteristic vocal colourings, one a strong ‘throat' sound in the middle register, the other a lighter ‘falsetto'.

Not a single drop of rain so far; The pitiless sun is cracking the earth, exhausting it. Unbearable heat. The unendurable sun. It is time to offer the Great Sacrifice. (Prayer and Invocation)

Widow: I have knocked, I have clamoured but no rain, no rain. Rain water, water. Come on Rain, come on. I will make the Borshch soup in an earthen pot for you, you will put one in a corner. The earthen pot will turn into rain. The rain will be falling. The earthen pot will crack, the sky will shine with a flash of lightning. Come on Rain, come on to the kale fields, to the dry grass, to the small flowers, to the little children. (Song of the Widow)

Three birds are flying to God. They will flap their wings and ask God. They will break open the sky with their beaks to let out the water. (Weeping of the Widow)

Children-flowers, you are little boys. What a hard lot you have. Your father went off. He is lying in the tomb. He cannot see his darlings. Children-flowers, what a hard lot you have. Your mother will go off too. She will take wing to God. She will ask for happiness for everybody. Children-flowers. Your mother will come back. She will turn into a cuckoo. She will cry, she will tell you stories. She will gladden you.

1 sound

Judith Shatin: The Wendigo

Judith Shatin’s (1949, USA) music is inspired by her explorations and inventive extensions of timbre. Her works are internationally performed and widely recorded, with recent performances at the Killington Music Festival in the USA, and ‘Musica Viva International Festival’ in Portugal. Shatin’s music has been commissioned by such groups as the Ash Lawn Opera Festival, the Barlow Foundation, the Core Ensemble, the National Symphony, the Dutch Hexagon Ensemble etc. Her residencies include Brahmshaus (Germany) Bellagio (Italy), La Cité des Arts (France), Mishkan Amanim (Israel) and in the USA, MacDowell, Yaddo and the Virginia Centre for Creative Arts. Currently, Judith Shatin is Professor of Music and Director of the Virginia Centre for Computer Music at the University of Virginia.

The Wendigo (1993) ‘The Wendigo’ is a setting of the Ogden Nash’s poem bearing the same name. In this humorous poem, ‘Wendigo’ is a monster which moves quickly over vast distances, and eats people up! I was drawn to the wonderfully descriptive and rhythmic text when choosing this as one of a group of four songs in my ‘Beetles, Monsters and Roses’ for treble chorus and electronics. The electronic component, created at the Virginia Centre for Computer Music, includes both synthesized and processed sound. I sampled myself speaking and chomping on potato chip etc., and processed these to create the monster sounds. The instrumental sounds are completely synthesized, using c sound. I created the choral and electronic parts in tandem.”

The Wendigo! Its blood is rank and yellowish Its voice is hoarse and belowish Its tentacles are slithery And scummy, slimy, leathery! Its blueberry, rubbery! I saw it just a friend ago! Last night it lurked in Canada, Tonight on your veranda! As you are lolling hammock wise. It contemplates you stomach wise. It lollops, lollops. The rest is merely gulps, gulps, gulps and golops, golops.

1 sound

DOWNLOAD OUR APP TO DISCOVER THIS TOUR AND MANY OTHERS.

play-storeapp-store

Or start creating tours, treasure hunts, POI maps... Just let your imagination guide you.


Other walks nearby


Are you a creator?

START HERE

Privacy & cookie policy / Terms and conditions

© ECHOES. All rights reserved / ECHOES.XYZ Limited is a company registered in England and Wales, Registered office at Merston Common Cottage, Merston, Chichester, West Sussex, PO20 1BE

v2.5.15 © ECHOES. All rights reserved.