Open the Night (En) Hausvogteiplatz

room 16 ECHOES

Open the Night is a multi-channel audiowalk by Jeremy Knowles addressing the consequences of light pollution for nocturnal urban ecologies.

It uses geospatial audio technology, which enables sounds to become activated when a device using GPS (a mobile phone held by you, the visitor) enters a specific zone. There are five zones to find and explore, with other hidden sound zones along the way. The closer you are to the centre of the zone, the louder the sound will become.

This experience requires visitors to have a smartphone or iPhone and headphones to participate. You must also be physically present at this location to access the walk. Simply put on your headphones and explore the area to discover what moths have to say about light.

The walk is also available in German and German Sign Language (DGS). To access the DGS videos, click or tap the zone you are currently in, select 'see more', and then start the video player.

FAQ's:

  • What can I expect? A site-specific, multi-channel sound walk lasting around 20-40mins, depending upon your engagement.

  • Is the content of the walk appropriate for children? Absolutely. Open the Night is suitable for all ages.

  • Do I have to pay to participate? Nope, there is no fee for participation. Echoes is a free-to-download app and Open the Night is a free-to-stream walk.

  • Who is Jeremy Knowles? Jeremy Knowles (he/him) is a British artist in Berlin. He grew up on a farm in Hertfordshire, far away from the glow of street lamps.

Contributors:

  • Script Writer: Lainey Molloy
  • Music Producer: Jonathan Knowles
  • Voice Actors: Marina Resende Santos, Rowan Coupland, Brea Robertson, Amber Fasquelle, Rob Atkinson, Franziska Anastasia Lentes, Carina Zox, Fritz Bücker, Jeremy Knowles, Marysa Abbas
  • Sign Language Actor: Marko Salutzki
  • Sign Language Consultant: Anna-Lena Eberle
  • DGS Communication Assistant: Matthew Finnemore
  • German to DGS Translation: Marko Salutzki
  • English to German Translation: Franziska Anastasia Lentes
  • Recording and Mixing: Lucas Laufen
  • Videographer: Nikolai Alber
  • Photographer: Izzy Dempsey

Thank you:

  • Pauline Doutreluingne and Anton Kats for your encouragement in our classes at Kunsthochschule Weißensee.
  • Josh Spriggs and Valentin Schack for your time and great care in creating our test recordings.
  • Josh Kopeček and Ganga Clayton-Oakley from Echoes for providing this amazing technology and helping me solve technical issues.
  • Moritz Grünke, from We Make It in Berlin, for your Riso printing skills and advice.
  • Anette Krop-Benesch, Thomas Schielke, Karin Dörpmund, Sabine Frank, Etta Dannemann, and Nona Schulte-Römer for our various discussions about light and the night.

Funding:

DRAUSSENSTADT, Stiftung für Kulturelle Weiterbildung und Kulturberatung, Senatsverwaltung für Gesellschaftlichen Zusammenhalt

Press: https://www.tagesspiegel.de/berlin/bezirke/klangkunst-zum-thema-lichtverschmutzung-sprechende-motten-am-bahnhof-berlin-lichtenberg-10540534.html

Find out more at: www.openthenight.de

Intro

DOWNLOAD OUR APP TO DISCOVER THIS TOUR AND MANY OTHERS.

play-storeapp-store

The Echoes


The Addict

Search the night, they say.

The Observer

Ah, there you are.

The Existential Moth

Before you there was nothing.

The Prophet

Listen up, you mesmerised masses!

The Lovers

Oh hi…

and 4 more echoes…
Discover more geolocated content in our apps.
play-storeapple-app-store

Or start creating tours, treasure hunts, POI maps... Just let your imagination guide you.


Other walks nearby

Open the Night (De) Hausvogteiplatz

Open the Night (De) Hausvogteiplatz

Open the Night ist ein Sound Walk von Jeremy Knowles, der sich mit dem Thema Lichtverschmutzung beschäftigt. Er nutzt die Geospatial-Audiotechnologie, die es ermöglicht, Klänge zu aktivieren, wenn ein GPS-Gerät (ein Mobiltelefon, das du, der/die Besucher*in in der Hand hält) eine bestimmte Zone betritt. Es gibt fünf Zonen zu entdecken und zu erforschen, mit weiteren versteckten Klangzonen auf dem Weg. Je näher du dem Zentrum der Zone kommst, desto lauter wird der Sound. Um an diesem Erlebnis teilzunehmen, brauchen die Besucher*in ein Smartphone oder iPhone und Kopfhörer. Außerdem musst du physisch an diesem Ort anwesend sein, um an dem Spaziergang teilnehmen zu können. Setz einfach deine Kopfhörer auf und erkunde die Gegend, um zu entdecken, was Motten über Licht zu sagen haben. Der Spaziergang ist auch in Englisch und Deutscher Gebärdensprache (DGS) verfügbar. Um auf die DGS-Videos zuzugreifen, klicke oder tippe auf die Zone, in der du dich gerade befindest, wähle "Mehr sehen" und starte dann den Videoplayer. FAQ's: - Was kann ich erwarten? Einen ortsspezifischen, mehrkanaligen Klangspaziergang von ca. 20-40 Minuten Dauer, je nach Engagement. - Ist der Inhalt des Spaziergangs für Kinder geeignet? Auf jeden Fall. Open the Night ist für alle Altersgruppen geeignet. - Muss ich bezahlen, um teilzunehmen? Nein, die Teilnahme ist kostenlos. Echoes kann kostenlos heruntergeladen werden und Open the Night ist ein kostenloser Spaziergang. - Wer ist Jeremy Knowles? Jeremy Knowles (er/ihm) ist ein britischer Künstler, dessen Praxis auf der Wahrnehmung und Aufzeichnung der städtischen Umwelt basiert, die er oft zu Fuß erkundet. Er wuchs auf einem Bauernhof in Hertfordshire auf, weit weg vom Licht der Straßenlaternen. Mitwirkende: - Drehbuchautorin: Lainey Molloy - Musikproduzent: Jonathan Knowles - Synchronsprecher:innen: Marina Resende Santos, Rowan Coupland, Brea Robertson, Amber Fasquelle, Rob Atkinson, Franziska Anastasia Lentes, Carina Zox, Fritz Bücker, Jeremy Knowles, Marysa Abbas - Gebärdensprachschauspieler: Marko Salutzki - Beraterin für Gebärdensprache: Anna-Lena Eberle - DGS-Kommunikationsassistent: Matthew Finnemore - Übersetzung Deutsch - DGS: Marko Salutzki - Übersetzung Englisch - Deutsch: Franziska Anastasia Lentes - Aufnahme und Abmischung: Lucas Laufen - Videograf: Nicolai Alber - Fotografin: Izzy Dempsey Vielen Dank an: - Pauline Doutreluingne und Anton Kats für ihre Ermutigung in unserem Unterricht an der Kunsthochschule Weißensee. - Josh Spriggs und Valentin Schack für ihre Zeit und große Sorgfalt bei der Erstellung unserer Testaufnahmen. - Josh Kopeček und Ganga Clayton-Oakley von Echoes für die Bereitstellung dieser erstaunlichen Technologie und ihre Hilfe bei der Lösung technischer Probleme. - Moritz Grünke, von We Make It in Berlin, für deine Riso-Druckkünste und Ratschläge. - Anette Krop-Benesch, Thomas Schielke, Karin Dörpmund, Sabine Frank, Etta Dannemann und Nona Schulte-Römer für unsere verschiedenen Diskussionen über Licht und die Nacht. Finanzierung: - DRAUSSENSTADT - Stiftung für Kulturelle Weiterbildung und Kulturberatung, Senatsverwaltung für Gesellschaftlichen Zusammenhalt Presse: https://www.tagesspiegel.de/berlin/bezirke/klangkunst-zum-thema-lichtverschmutzung-sprechende-motten-am-bahnhof-berlin-lichtenberg-10540534.html Mehr dazu unter: www.openthenight.de
author avatar
Open the Night
free
Diadéo Speaks - a sound work by Nour Sokhon, as part of Diadéo trésor | Kandis Friesen

Diadéo Speaks - a sound work by Nour Sokhon, as part of Diadéo trésor | Kandis Friesen

free
The Witness’ Scars. Assembling Tales of Leipziger Str.

The Witness’ Scars. Assembling Tales of Leipziger Str.

DGS: https://vimeo.com/saveriocantoni/introduction English: A Greek statue and his laurel crown. Artifacts rescued from the ruins of the Wertheim department store tell their story; a tale that reveals the fraught legacies which lie beneath the facade of empire and the promise of capitalism. An ongoing artwork collaboratively developed by Nicole Angela Pearson (she/her/they) and Saverio Cantoni (they/them) by invitation of Kandis Friesen (she/her), The Witness’ Scars takes the form of an ongoing journal: assembling different stories, often untold or hidden within mainstream narratives around Leipziger Straße in the center of Berlin, The Witness’ Scars will evolve during the coming year as a resonating chamber where the memoir of a stone-carved Greek boy meets a much older Laurel entity and her wisdom – They have witnessed the unfolding of events in Leipziger Straße, from the rooftop of Wertheim Department Store; now they leave the oblivion of the museum basement where they have been confined during the last several years to remember and recount untold perspectives that complicate a well-known narrative driven by economic profit and imperialism. From the onset, this work has been conceived to be accessed in spoken English or DGS (German Sign Language). Transcripts in written English and German are available for consultation. The work’s sonic experience has been designed to be mainly available through the geo-located sound walk app Echoes. Considering that mobility possibilities are subjective and vary significantly from one individual to another, the artists will continuously update a timeline-based sequence that can be accessed online regardless of geolocation. German: The Witness’ Scars. Erzählungen aus der Leipziger Str. Eine griechische Statue und ihr Lorbeerkranz. Artefakte, die aus den Ruinen des Wertheim-Kaufhauses gerettet wurden, erzählen ihre Geschichte; eine Erzählung, die das fragile Erbe offenbart, das hinter der Fassade von Imperien und dem Versprechen des Kapitalismus liegt. The Witness’ Scars („die Narben der Zeug*innen“) ist ein fortlaufendes Kunstwerk, das von Nicole Angela Pearson (sie/ihr/they) und Saverio Cantoni (they/them) auf Einladung von Kandis Friesen gemeinsam entwickelt wurde und die Form eines fortlaufenden Journals annimmt: Die Arbeit versammelt verschiedene Geschichten, die oft unerzählt oder in den Mainstream-Narrativen rund um die Leipziger Straße im Zentrum Berlins verborgen bleiben. The Witness’ Scars wird sich im Laufe des kommenden Jahres zu einem Resonanzraum entwickeln, in dem die Memoiren eines in Stein gemeißelten griechischen Jungen auf ein viel älteres Lorbeer-Wesen und seine Weisheit treffen – Sie haben die Ereignisse in der Leipziger Straße vom Dach des Kaufhauses Wertheim aus beobachtet und verlassen nun ihr vergessenes Dasein im Museumskeller, wo sie in den letzten Jahren eingesperrt waren, um sich zu erinnern und unbekannte Perspektiven zu erzählen, die Teil einer wohl bekannten, von wirtschaftlichem Profit und Imperialismus getriebenen Erzählung sind. Von Beginn an wurde dieses Werk so konzipiert, dass es in gesprochener englischer Sprache oder DGS (Deutsche Gebärdensprache) zugänglich ist. Transkripte in schriftlichem Englisch und Deutsch stehen zur Konsultation zur Verfügung. Die klangliche Erfahrung des Werks wurde so gestaltet, dass sie hauptsächlich über die geo-lokalisierte Soundwalk-App Echoes verfügbar ist. In Anbetracht der Tatsache, dass Mobilitätsmöglichkeiten subjektiv sind und von Individuum zu Individuum stark variieren, werden die Künstler*innen kontinuierlich eine zeitlinienbasierte Sequenz aktualisieren, die unabhängig von der Geolokalisierung online zugänglich ist.
free
The Whalesong Project: Berlin - Making Music With Six Monumental Buildings

The Whalesong Project: Berlin - Making Music With Six Monumental Buildings

HOW TO WALK THIS SOUND WALK: 1. Download the Walk beforehand! (oval button with indication of MB next to the 'STREAM WALK' button above this text) Even if you have a very good mobile data contract, the most uninterrupted experience is ensured when the sound walk is already downloaded to your Echoes app. 2. Activate the 'Autoplay' function! When you click 'STREAM WALK' you access the walk. You will enter a map screen and at the top right hand is a 'hamburger menu' (the three horizontal stripes)! Click there and you will be presented with the 'Autoplay' option at exact that position on your screen. 3. Use so-called 'open headphones'! Open headphones have the advantage that you can hear outside noises more easily and therefore offer better environmental awareness. Enjoy! and drop me a DM about your experience via insta @alexanderjheil Short Description: Making Music With Six Monumental Buildings allows you to immerse yourself in the nocturnal soundscapes of six monumental buildings, while taking a walk around the Museum Island located at the historic center of Berlin, Germany. The piece will redirect your attention and alter your experience of the place and your surroundings. The result is a new, or rather a renewed perception of the place through an augmented acoustic environment. You can find a full description of this project on my website: https://alexanderjohannes.com/thewhalesongproject-berlin/ Buildings: Altes Museum Berlin (inner portico), Berliner Dom (center under dome), Deutsches Historisches Museum (Schlüterhof), Friedrichswerdersche Kirche (choir), Neues Museum Berlin (Ägyptischer Hof), former Staatsratsgebäude der DDR (State Dining Room).
free
Paseo por Berlín

Paseo por Berlín

Un paseo sonoro por los edificion más importantes de la ciudad de Berlín.
free
Südtangente – Visionen und Alltag des Berliner Wohnungsbaus

Südtangente – Visionen und Alltag des Berliner Wohnungsbaus

Mentaler und zeitlicher Brückenbau: Diese Audiotour beleuchtet den Berliner Wohnungsbau. Von Anfängen des sozialen Wohnungsbaus über Visionen der 80er Jahre hin zu einem aktuellen Projekt einer Baugruppe und Selbstbaugenossenschaft zur Mischnutzung. Eine abstrakte Audiospur begleitet Dich an drei Orte mithilfe einer standortabhängigen App. Diese Spur überlagert aktuelle Beobachtungen vor Ort mit Anliegen aus den Entstehungszeiten der Gebäude. Schaue mit Südtangente zwischen die Fassaden, umrunde die Bauten und nimm Dir Zeit, im Inneren zu verweilen.
free
Undertones (Transitory Composition)

Undertones (Transitory Composition)

For riding the transit to
free
S-Bahn Tracks (Music To Look Out The Window To)

S-Bahn Tracks (Music To Look Out The Window To)

S-Bahn Tracks (Music To Look Out The Window To) is a geolocated sound"walk", structured around and composed for Zone A of Berlin's S-Bahn train system. Each stop on the map has been imbued and encoded with a given note. As the listening passenger moves through the various geolocational zones, they trigger various notes and thus form a site specific melody for each individual listener. The impetus behind this piece lies in a desire to rejuvenate the transitory act; an act that is a household name in most Berliners' day to day routines. How can we imbue mundane activity with a newfound sense of wonder and curiosity? How can we see a new angle of the mundane, to rejuvenate our day to day experiences? On this map there are 48 different stops, with a large factorial outcome- depending on where the listening passenger is heading. Buy the ticket and enjoy the show :) thankyouforyourunderstanding.com
free
Ringbahn Melody (Big Loop)

Ringbahn Melody (Big Loop)

A train based dronal melody, structured by and composed for the infamous Berlin Ringbahn. This is a geolocated sound"walk", structured around and composed for Berlin's S-Bahn Ringbahn. Each stop on the map has been imbued and encoded with a given triad of tones. As the listening passenger moves through the various geolocational zones, they trigger various triads and thus form a site specific melody for each individual listener. The impetus behind this piece lies in a desire to rejuvenate the transitory act; an act that is a household name in most Berliners' day to day routines. How can we imbue mundane activity with a newfound sense of wonder and curiosity? How can we see a new angle of the mundane, to rejuvenate our day to day experiences? Buy the ticket and enjoy the show :) thankyouforyourunderstanding.com
free

Are you a creator?

START HERE

Privacy & cookie policy / Terms and conditions

© ECHOES. All rights reserved / ECHOES.XYZ Limited is a company registered in England and Wales, Registered office at Merston Common Cottage, Merston, Chichester, West Sussex, PO20 1BE

v2.4.29 © ECHOES. All rights reserved.