Η συρμάτινη γλώσσα

1 sound

Η συρμάτινη γλώσσα

κοίταξε τα πόδια σου, να ξέρεις πού στέκεσαι στη συρμάτινη γλώσσα στέκεσαι μια πόλης νησί χωμένης στην άμμο.

στη θάλασσα παλίρροια φανερώνει τα απομεινάρια μιας ζωής που ξεβράστηκαν στην ακτή μετακινεί τους κατοίκους της πόλης σαν κόκκους άμμου απομακρύνει το κατακτητικό σύρμα της στρατιωτικής νοοτροπίας.

αδιαφορεί για τα σύνορα της πολιτικής τάξης πραγμάτων αδιαφορεί για αυτό το συρματόπλεγμα που βάρβαρα έντυσαν τη φύση αδιαφορεί για το παρελθόν ή για αυτόν που περνάει από εδώ η θάλασσα στέκει αδιάφορη, κάνε ένα βήμα προς τα μέσα

κοίταξε τα πόδια σου, να ξέρεις πού στέκεσαι στη συρμάτινη γλώσσα στέκεσαι μιας πόλης νησί ακριβώς πίσω σου

Καλώς όρισες - και εσύ περαστικός είσαι

πέρνα γνωρίζοντας πού βρίσκεσαι
πίσω σου τα μεσαιωνικά προάστια μιας τειχισμένης δόξας η βόμβα που πλησιάζει αναγκάζει τους κατοίκους της πόλης σε φυγή για μισό αιώνα, τα σπίτια της παγιδευμένα σε συρματοπλέγματα φιλοξενούν στρατό

πόλη-φάντασμα λένε, χωρίς να γνωρίζουν το όνειρο των εκτοπισμένων ζουν αλλού, μα ονειρεύονται την επιστροφή να ξέρεις ότι στέκεσαι εκεί όπου έρχονται για να ονειρευτούν ονειρέψου μαζί τους την αναγέννηση της πόλης αυτή τη φορά για όλους μας

βγες από τη θάλασσα και κάθισε να πιεις έναν καφέ ξέρε ότι εκεί που κάθεσαι τώρα ήταν ψαροταβέρνα που λεγόταν Φάληρο του Βαρωσιού, όπως το αρχαίο λιμάνι της Αθήνας όταν έρθει η ώρα να περπατήσεις, κοίταξε τα πόδια σου και πήγαινε προς την πόλη

μόνος ο Δον Κιχώτης, στέκεται μπροστά από τον τοίχο και περιμένει να σε δει μέσα από το παράθυρο στο Blue Bungalow του ζωγράφου το γαλάζιο της θάλασσας θα σε διαπεράσει και αυτό εξισορροπώντας το βάρος των ονείρων και των αναμνήσεων στο σακίδιο

Νάφια Άκντενιζ


Part of this walk

Δεν είμαστε φαντάσματα

Δεν είμαστε φαντάσματα

Αμμόχωστος
While the Varosha area is increasingly open to visitors, this work focuses on the human impact of Famagusta / Varosha history and aims at creating empathetic understandings for both locals and visitors. The poet explores place memory and refers to the interrupted life trajectory in Varosha, a place marked by forced displacement. By tapping into the collective memories of several public spaces, such as the Glossa Beach, the Municipal Garden, the Municipal Agora, the Greek Gymnasium and others, Akdeniz aims to identify the familiar and foster a deeper understanding of the refugee experience and the complex realities of the Cyprus conflict. These geo-triggered poems are accessed through the application ‘Sound Walking’ on location and on-line with printed QR codes at specific locations in Famagusta. The title, We Are Not Ghosts, echoes a common phrase used by Varosha refugees. It serves as a counter-response to labelling the city a “ghost town”. Instead, it reclaims the collective memory of its former inhabitants, and the possible future of the city. With these poems, Akdeniz, skilfully navigates the memory of this historical place and merges it with the present experience of the city as a post-war site. This work is produced from Akdeniz’s belief in poetry, aiming to enhance the human experience by involving all the senses and making both tangible and intangible aspects of human existence visible. The sound walk is a collaborative work of the poet Nafia Akdeniz, curator Alessandro Vincentelli, cultural director Argyro Toumazou, sound designer Inal Bilsel, visual designer Andriana Lagoudes, and application developer Jason Murray Winn. The project is produced by D6:EU, a visual arts organisation based in Cyprus, developing new opportunities for artists and cultural collaborations in Cyprus, Europe and the Middle East. Supporters: the Famagusta City Museum, Famagusta Avenue Garage, Famagusta local community, Paralimni – Deryneia Municipality, and Jason Murray Winn – Narrative Infrastructure. The project is a collaboration between the poet Nafia Akdeniz and D6:EU and funded as part of the Art for Social Action small grants programme.
free

Privacy & cookie policy / Terms and conditions

© ECHOES. All rights reserved / ECHOES.XYZ Limited is a company registered in England and Wales, Registered office at Merston Common Cottage, Merston, Chichester, West Sussex, PO20 1BE

v2.5.15 © ECHOES. All rights reserved.