Calanque d'En Vau

room 1 ECHOES

Calanques National Park, France

Trail Map


DOWNLOAD OUR APP TO DISCOVER THIS TOUR AND MANY OTHERS.

play-storeapp-store

The Echoes


Croz Boyce Album Playback

Discover more geolocated content in our apps.
play-storeapple-app-store

Or start creating tours, treasure hunts, POI maps... Just let your imagination guide you.


Other walks nearby

La voix des arbres (Marseille)

La voix des arbres (Marseille)

"La langue verte des arbres est un argot bien plus ancien" Prevert Projet poétique et collectif de lettres à un arbres. 10 Poèms pour un arbre pour Giovanna Iorio Traduction & lecture 1 par Marilyne Bertoncini Traduction & lecture 2 par Emmanuelle Sarrouy Noguès Musique par Lucio Lazzaruolo
free
La voix des Arbres (Var, France)

La voix des Arbres (Var, France)

"La langue verte des arbres est un argot bien plus ancien" Prevert Projet poétique et collectif de lettres à un arbres. 10 Poèms pour un arbre pour Giovanna Iorio Traduction & lecture par Marilyne Bertoncini Musique par Lucio Lazzaruolo
free
La voix des Arbres (Conségude, France)

La voix des Arbres (Conségude, France)

"La langue verte des arbres est un argot bien plus ancien" Prevert Projet poétique et collectif de lettres à un arbres. 10 Poèms pour un arbre pour Giovanna Iorio Traduction & lecture par Marilyne Bertoncini Musique par Lucio Lazzaruolo Photo on the cover Marilyne Bertoncini
free
La voix des Arbres (Chapelle Du Val-Des-Nymphes)

La voix des Arbres (Chapelle Du Val-Des-Nymphes)

La langue verte des arbres est un argot bien plus ancien" Prevert Projet poétique et collectif de lettres à un arbres. 10 Poèms pour un arbre pour Giovanna Iorio Traduction & lecture par Marilyne Bertoncini Musique par Lucio Lazzaruolo Photo on the cover Marilyne Bertoncini
free
La voix des Arbres (Sète, France)

La voix des Arbres (Sète, France)

"La langue verte des arbres est un argot bien plus ancien" J. Prevert Le projet international « Voix des arbres » de Giovanna Iorio, en « off » du festival « Voix de Méditerranée en Méditerranée », lors des soirées des « poètes au patio » – avec les éditions « Pourquoi viens-tu si tard? » et au cours de la soirée du 23 juillet sur le parvis de l’église Saint-Louis – je pourrai vous en parler aussi sur le stand des éditions pendant le festival. Les poèmes pourront, le temps du festival, être écoutés sur votre portable en scannant le QR code correspondant auprès des platanes de la place du Pouffre, auprès de l’église Saint-Louis et au parc du Château d’eau. La voix des Arbre (Sète): Marilyne Bertoncini & Giovanna Iorio Denis Heudré Miguel Angel Real Beppe Sebaste Christine Durif-Bruckert Dominique Ottavi Angèle Paoli Franck Berthoux Eva-Maria Berg Carole Carcillo Mesrobian Avec le poémes de Marice Caréme Interlude Musical: Lucio Lazzaruolo & Notturno Concertante
free
La voix des arbres (Nice, France)

La voix des arbres (Nice, France)

"La langue verte des arbres est un argot bien plus ancien" Prevert Projet poétique et collectif de lettres à un arbres. 10 Poèms pour un arbre pour Giovanna Iorio Traduction & lecture par Marilyne Bertoncini Musique par Lucio Lazzaruolo Avec Michel Thomas Vieulle (Place du Pin) Ile Eniger (La Place Garibaldi) Colette Daviles Estinés (Place Pellegrini) Ho Da Hili (Rue de Foresta) Marilyne Bertoncini (Lycée Massena)
free
Robert Louis Stevenson Aimait Menton

Robert Louis Stevenson Aimait Menton

Découvrez l'amour de Stevenson pour Menton à travers une visite des lieux où il a écrit de nombreuses lettres et d'autres documents sur l'endroit où il est devenu un écrivain professionnel. La visite commence juste en face de l'hôtel Prince de Galles, dos à la mer, sur la Promenade du Soleil.
free
Robert Louis Stevenson Loved Menton

Robert Louis Stevenson Loved Menton

Explore Stevenson's love of Menton through a walk around places from his many letters and other records of the place where he became a professional writer. The walk starts from directly opposite the Hotel Prince de Galles with your back to the sea on the Promenade du Soleil.
free
Akoo.o-The End of an Era - Walter Benjamin - B-Air@Portbou

Akoo.o-The End of an Era - Walter Benjamin - B-Air@Portbou

“Dear invisibles” This is how Walter Benjamin called the listeners. Benjamin wrote about radio and for the radio. In late 1920s, he worked for a public radio in Berlin and Frankfurt. He loved the popular dimension of this new media with endless possibilities, including the staging of everyday life. More specifically, he produced a series of programs “for children”, which are also aimed at adults. For Benjamin, the radio was the place par excellence of the practical applicationon of his reflections on means of technical reproducibility. He even sketched a theory of radio. As part of our B-AIR research group, we propose to revisit Benjamin's writings and radio plays to question the use and potential of radio today. With radio, through the prism of sound creation and philosophy, we will continue to question how the world sounds and how we can make it sound. Our 2-day seminar will take place in Portbou (Spain) where every 2 years a meeting dedicated to the work of Walter Benjamin brings together researchers, artists,architects and philosophers to debate and experiment with his work. The seminar will alternate between lectures followed by discussions, readings, sound creations and sound walks.
free

Are you a creator?

START HERE

Privacy & cookie policy / Terms and conditions

© ECHOES. All rights reserved / ECHOES.XYZ Limited is a company registered in England and Wales, Registered office at Merston Common Cottage, Merston, Chichester, West Sussex, PO20 1BE

v2.5.1 © ECHOES. All rights reserved.